Google Meet permet désormais les réunions en anglais avec sous-titres en français

La mise à jour permettra également des traductions en allemand, espagnol et portugais.

En cette fin d’année 2022, l’un des outils les plus importants de l’année qui a aidé des millions de personnes, notamment sur le lieu de travail, est Google Meet. Les appels vidéo sont devenus un grand allié entre patrons et employés, car la pandémie de COVID-19 a conduit de nombreuses entreprises à préférer le travail à distance et le travail à domicile.

Depuis son lancement en 2019, l’une des deux applications qui composent la nouvelle version de Hangouts (l’autre étant Google Chat), elle est devenue la coqueluche du monde des affaires face à d’autres applications comme Zoom, Skype et même les traditionnelles Facebook et WhatsApp, qui au fil des ans ont essayé de suivre le rythme des autres applications, cependant, leurs applications, bien qu’elles les aient fait avancer, ne sont pas suffisantes.

Au début de l’année, un pas de géant a été franchi avec l’inclusion de la fonction Live Caption, qui permet le sous-titrage en anglais, mais en décembre, la dernière mise à jour a été annoncée, qui inclut désormais l’allemand, le français et le portugais.

Traduction des réunions

Pour activer la fonction dans la version web de Google Meet, vous devez aller dans « Paramètres« , puis « Sous-titres » et enfin « Sous-titres traduits« . Sur les appareils mobiles, vous devez suivre ce chemin dans le menu : « Paramètres« , « Sous-titres » et enfin « Sous-titres en direct« .

A lire :   Découvrez comment vous pouvez secrètement avoir deux comptes WhatsApp sur le même téléphone

Selon les informations fournies par le portail technologique bulgare Phone Arena, les traductions (sous forme de sous-titres) ne seront disponibles que si l’organisateur de la réunion utilise une édition de Google Workspace telle que Business Standard, Business Plus, Enterprise Starter, Enterprise Standard, Enterprise Plus ou Education Plus.

Une autre caractéristique de la dernière mise à jour est la possibilité de traduire de l’espagnol vers le français, l’allemand et le portugais et vice versa, et même de traduire des réunions de l’anglais vers le japonais, le suédois et le chinois mandarin.